Estimated drought impacts on yield
- nejsou data
- no drought impact
- sucho ovlivnilo porosty, ztráta výnosů do 10 %
- střední poškození suchem, ztráta výnosů 10 - 30 %
- těžké poškození suchem, ztráta výnosů 30 - 40 %
- extrémní poškození suchem, ztráta výnosů nad 40%
- no drought impact
- drought with no impact on yield
- drought with impact on yield
- drought with fundamental impact on yield
- barley, wheat, rape
- suger beet, potatoes
- maize
- fruit orchard
- grape vine
Mapa počtu reportérov z jednotlivých okresov za posledné hlásenia dopadov na poľnohospodárstvo:
INFORMÁCIE Z JEDNOTLIVÝCH OKRESOV OD NAŠICH REPORTÉROV (neodrážajú stav v celom okrese, ale popisujú situáciu vo vybraných katastroch):
Sabinov: „Za 41. týždeň nám spadlo 4,1 mm zrážok . Zlepšili sa podmienky pre sejbu ozimín. Spracovateľnosť pôdy je dobrá.“
Dunajská Streda: „Teplé a suché počasie pokračovalo aj minulý týždeň, vo štvrtok zrážky v rôznych častiach nášho chotára od 3 do 12 mm.“
Spišská Nová Ves: „Zrážok minimum, pokračuje obdobie vhodné pre sejby ozimín. Skoršie siate oziminy sú vyrovnané a v štádiu 2. lístka.“
Kežmarok: „Vlhkostné podmienky pre rast a vývoj ozimín sú optimálne. Do toho prišlo babie leto, kedy sa dajú kvalitne dozberať jesenné plodiny - kukurica na siláž a zemiaky.“
Nové Mesto nad Váhom: „V ornici sa vlaha doplnila. Prejavy sucha sa na porastoch ozimín neprejavujú.“
Krupina: „Vlhké rána kompenzujú absenciu zrážok, no to stačí akurát pre TTP.“
Myjava: „V priebehu posledného týždňa sme zaznamenali 11,2 mm zrážok. Ráno býva rosa. Na povrchu pôdy sa miestami začína vytvárať pôdny prísušok, ale v hĺbke je stále nasýtená vodou a dobre tvarovateľná medzi prstami. Po obrobení náradím si uchováva hrudkovitú štruktúru.“
Detva: „Za uplynulý týždeň spadlo 3mn zrážok. Veterné počasie a min. zrážok prispelo k úbytku vlahy v hornej vrstve profilu.“